Andrea
Inscrit le : 06 Sep 2007 Messages : 11
| Sujet: Slimane Azem Dim 23 Sep - 23:54 | |
| Slimane Azem est un poète et chanteur kabyle algérien né le 19 septembre 1918 à Agouni Gueghran en Grande Kabylie, mort le 28 janvier 1983 à Moissac en France.
Slimane Azem quitta son village très jeune pour travailler chez un colon à Zéralda. Il arrive en France dès 1937, où il travaille comme aide-électricien à la RATP. Après quelques années de travail obligatoire imposé par l'Allemagne nazie, il prend un café en gérance à Paris et s'y produit les week-ends.
Il entame alors une immersion précoce dans les tourments de l'exil. Sa première chanson, A Mûh a Mûh, consacrée à l'émigration, paraît dès le début des années 1940 : elle servira de prélude à un répertoire riche et varié qui s'étend sur près d'un demi-siècle. Il chantera également contre l'occupation française dans Effegh A ya jrad tamurt iw (criquets, sortez de mon pays). Mais ses chansons traitent aussi des problèmes de ses compatriotes.
Après l'indépendance de l'Algérie, il fut très critique à l'égard du régime algérien, et sera en conséquence interdit de diffusion sur les ondes algériennes entre 1967 et 1988. Il est enterré au cimetière de Moissac, le pouvoir ayant interdit son retour en Algérie.
Le chanteur Rabah Asma a repris certains de ses titres.
En 1995, Matoub Lounès a repris le titre Effegh A ya jrad tamurt iw, dirigé cette fois contre le pouvoir algérien.
Chansons célèbres [modifier] A Muh A Muh traite des conditions de vie des immigrés. Effegh a ya jrad tamurt iw (Sauterelles quittez mon pays) dénonce les conditions de la colonisation. Ghef taqbaylit yuli was (Le Jour se lève sur la langue kabyle) est un hommage au Printemps berbère. La carte de résidence, chante les difficultés de l'immigration et de la délivrance de ladite carte. Algérie mon beau pays, chant nostalgique
Discographie complète: 1.Ma teddudh anruh (amuh amuh première version 1948) 2.Attas i sevregh (avec Bahia Farah) 3.Nek ak ed cem (avec Bahia Farah) 4.Nec delmir ( en kabyle et en arabe) 5.Akagugi di fagh lexvar 6.Amec a nilli susta (en arabe et en kabyle) 7.Debza oudmagh (avec Mohamed Hilmi) 8.Lalla Margaza 9.Ezhar ddi China 10.Ennagh A yaabudh version 1 11.Seliw af envi 12.Ayuliw uthuv 13.Ellah Ghalev 14.Arrabi Almouddabar version 1 15.Atha Elqum 16.Tikhras i laavdd addihhddar (avec Mohamed Hilmi) 17.Iddrimen Iddrimen 18.Dounith thesghuru 19.Urideqar 20.Rebi Cetch Damaiouen 21.Ayuliw ilik delhar 22.Ezman ixarwadh 23.Ahviv buliw iruh 24.Afrukh Ifileles 25.Effegh ay ajrad tamurt-iw 26.Daghriv davarani 27.Ezux del mechmel 28.Idhahred wagur 29.Nedhlab rabbi add aghyafou 30.Berkayi Thisith nechjav 31.Netsruhu netsughal 32.Ikfa laman 33.Inas i leflani version 1 (perdue) 34.A yatmuthiw version 1 (perdue) 35.Therroui Theberroui 36.Azger yaaqel eggmas 37.Lahvav lwaqta 38.Zman elghatti 39.Akmikhdaa rebbi a dunith 40.Baba ghayu 41.Amuh Amuh (version 2 1967) 42.Amkerker bumddun 43.Thaqsitt bumkerker 44.Inas i leflani (version 2 1967) 45.19 Mars 46.A tamurt-iw azizen ( sur 2 rythmes) 47.A Thigejdit 48.Aha lala lala 49.Annagh ay aabudh (vers2 1967) 50.Argaz T Mattouth 51.Arrebbi almuddebar ( Version 2 1967 ou 6 52.Ayamodhin 53.Ayuliw henniyi 54.Chfigh etsough 55.Uc Aayigh 56.A naker lahsan 57.Wah rebbi Wah 58.Muhand u kaci 59.Iya ouiyac Ahmed 60.Elqarn Erbatach 61.Elfoull Di Vaouen 62.Tlata Yoqjan 63.Diminou 64.Atsnaddi add echtcigh 65.A Madame encore à boire 66.Amenttas 67.Aouin ilan del fahem ( disque d’or 1970) 68.Elwaqth aghedar 69.Gumagh Ademcthigh 70.Ilukan di ulach lukan 71.Uliw baqi isxamim 72.Wiyak al fahem 73.A nkhemem 74.A taguitart-iw 75.A ya t-murt-iw (version 2 avec guitare seulement) 76.Asefru 77.Bu n Adem 78.Da Meziane 79.Ddunit 80.Ezhar iaawjen 81.Lejdud n zik 82.Nukni id nukni 83.Si moh u mhand yenna-d 84.Si zik 85.Tabrat 86.Takvailit 87.Thaqsitt en Mouh 88.Taqsit el w huc 89.Thaqsitt en Muh 90.wa ivenu wa itshudu 91.Ya mohand 01 92.Yir lekhvar nelmut 93.Zic ghilagh dda qessar 94.La résidence
source: http://fr.wikipedia.org/wiki/Slimane_Azem |
|